back to top

S-Line : « chacun, dans la vie, possède ses propres secrets »

Le drama S Line (S라인) est présenté en compétition au Festival International des Séries Canneseries 2025.

Je peux voir ta vie intime au-dessus de ta tête

Le pitch de S-line est super intriguant !

Depuis toujours, Hyun-hob – jouée par Arin – a la capacité de voir des lignes rouges relier entre eux des gens qui ont eu des relations charnelles ensemble, les S-line pour Sex-line. Elle déteste ça, et est devenue une recluse sociophobe.
Mais une paire de lunettes qui permet de faire la même chose fait son apparition. Suite à quoi les cadavres s’empilent…

CANNESERIES – BANDE-ANNONCE / S LINE – Compétition

Acteurs

Lee Soo-hyuk : le détective Han Ji-wook
Choi Ye-won (Arin) : la fille qui voit les lignes Hyun-hob
Lee Eun-saem : la nièce du détective
Nam Kyu-hee : une lycéenne pas très gentille
Lee Da-hee : la prof Kyu-jin
Lee Kwang-hee : Jun Seon
Lee Han-joo : Yun Ji-na

Deux épisodes palpitants

Mais quel suspense !
À l’occasion du Festival International des séries, j’ai vu les 2 premiers épisodes de S Line, et je peux vous dire que le suspense est à son comble à la fin du 2ème !
Au tout début, le générique m’a assez choquée car il contient des images explicites qui m’ont fait m’interroger: C’est coréen, ça ?!!
Ensuite, comme souvent dans les dramas coréens, ils prennent le temps de mettre l’histoire en place. D’ailleurs le début du 1er épisode m’a semblé un peu lent. La fille qui mange des pêches, le jus qui coule quand elle mord dedans… j’ai sûrement raté la ref. Si je n’avais pas eu l’habitude des premiers épisodes plus mous dans les séries coréennes, j’aurais pu laisser tomber à ce moment-là.

Et puis ça démarre pour de bon.
Bonheur ! Malgré mes doutes du début, je mets un 10/10 général à ces deux premiers épisodes.

Le décor est planté, on a l’ambiance et les personnages principaux :
– Arin traîne sa pâleur d’une scène à l’autre, d’abord en cheveux longs et lunettes de soleil, puis en cheveux courts et uniforme de lycéenne.
– Lee Eun-saem, la nièce, a un changement d’attitude à 180 dégrés à partir du moment où elle met la main sur les lunettes magiques.
– Lee Soo-hyuk, le tonton pourtant détective ne voit rien venir de ce qui est devant ses yeux. Il ne voit pas les bleus sur sa nièce ; il ne comprend pas ce que la femme du bar trouve d’intéressant à son carnet de notes. En voilà un qui aurait bien besoin d’une paire de lunettes !

C’est mystérieux, on des couvre les personnalités des protagonistes, on a une enquête policière…

Grâce à certains focus caméra, des personnages que l’on a peu aperçus ont du potentiel pour devenir intéressants et prendre plus de place dans l’histoire.

A la fin du 2e épisode, on a tellement de questions qui s’entrechoquent et d’attentes envers les personnages !

On nous promet une enquête pleine de suspense et de rebondissements. Hâte de voir la suite !

Arin et Lee Soo-hyuk en interview

Pour accompagner l’événement, quatre acteurs ont fait le déplacement jusqu’à Cannes et se sont prêtés au jeu des questions réponses. Les actrices Lee Eun-saem et Nam Kyu-hee nous ont fait le plaisir de la première interview.

Puis les acteurs Arin et Lee Soo-hyuk, personnages principaux du drama, ont aussi accepté de répondre à nos questions.

Arin est une jeune femme délicieuse. Sa robe à grandes fleurs nous parle du printemps. Un sourire discret illumine son visage. Elle exhale un charme subtil, un calme que l’on craint de troubler.

Lee Soo-hyuk cherche plutôt à dégager de l’assurance. Il est souriant mais contrôlé. Je n’arrive pas à le lire.

Pour tout vous avouer, j’ai deux prédilections particulières concernant Lee Soo-hyuk : sa voix et sa démarche.

Concernant sa démarche, il suffit de le voir arpenter un simple couloir de lycée dans S-Line pour que cela devienne un véritable poème en mouvement.

Quant à sa voix, je ne saurais trop vous recommander de visionner ses œuvres en version originale. Sans cela, vous risqueriez de passer à côté de toute la profondeur de son timbre. Pour être tout à fait honnête, l’entendre en personne est encore plus saisissant : une résonance plus grave, un ton encore plus profond, que les micros peinent à restituer pleinement.

Les deux acteurs se présentent rapidement.

Lee Soo-hyuk (The Scholar Who Walks the Night, Doom at your service, Tomorrow, Queen Woo…) joue le détective Han Ji-wook. Il incarne un personnage qui joue un peu le rôle de fil conducteur, permettant aux spectateurs de suivre aisément le récit. Quant au personnage de Hyun-hob, joué par Arin (Alchemy of souls 2…), il possède des facultés extraordinaires, celles de voir les S-line, qui rendent possible l’existence même de l’histoire. Ensemble, les deux personnages unissent leurs forces pour résoudre diverses situations au fil des épisodes.

Un générique Oh là là !

Je suis vraiment intriguée par ce générique qui a des images beaucoup plus explicites que ce qui peut se faire habituellement dans un drama coréen. En l’absence de la réalisatrice, c’est aux acteurs que j’ai demandé ce qu’ils en pensaient. Lee Soo-hyuk a pris la parole pour répondre.


“물론 섹시한 장면도 있긴 하지만 그것보다는 뭔가 이런 이 라인이 생긴 다음에 사람들의 변화를 중점적으로 봐주시면 더 좋을 것 같습니다.”

Lee Soo-hyuk

Lee Soo-hyuk : Certes, le sujet peut sembler provocateur et il y a sans doute plusieurs raisons à cela, mais notre intention n’était pas de mettre l’accent sur l’aspect sensationnaliste.

Nous sommes partis de l’idée que chacun, dans la vie, possède ses propres secrets, une part d’intimité dissimulée. Et nous nous sommes demandé : que se passerait-il si ces choses devenaient visibles aux yeux de tous, si l’on ne pouvait plus rien cacher ? À partir de cette réflexion, le thème s’est naturellement imposé à nous.

Il y a, bien sûr, quelques scènes suggestives, mais au-delà de cela, ce que nous souhaitons véritablement mettre en lumière, ce sont les transformations humaines qui surviennent une fois que cette frontière a été franchie.

Une jeune femme torturée

L’actrice Arin est tellement jolie et printanière dans sa robe à fleurs ! Elle est si fraîche et souriante, on a du mal à la reconnaître dans le rôle de l’asociale mal fringuée cachée derrière des lunettes fumées. J’avais envie d’en savoir un peu plus sur sa préparation pour le rôle.


“일부러 더 말투라든지 분위기라든지 텐션 자체를 현읍이에 맞춰서 많이 지냈던 것 같습니다.”

Arin

Nuits coréennes : Arin, vous êtes chanteuse dans le groupe « Oh my girl ». Vous êtes actrice; on vous a d’ailleurs vue récemment dans Alchemy of soul. On a l’habitude de vous voir maquillée, pomponnée, au top de la féminité. Pour ce rôle dans S-Line, votre personnage n’est pas au plus proche de la mode. Comment abordez-vous le fait de vous montrer sous un jour moins séduisant qu’habituellement ?

Arin : En réalité, le personnage de Hyun-hob m’a paru d’autant plus fascinant que son tempérament est à bien des égards à l’opposé du mien. C’est sans doute ce contraste qui m’a tant attirée.

Ainsi, plutôt que de mettre en avant l’image d’Arin, que beaucoup connaissent déjà, j’ai souhaité refléter fidèlement la nature brute, presque à fleur de peau, de Hyun-hob — peut-être pourrait-on dire sa “sauvagerie”.

Durant le tournage, j’ai donc essayé de vivre pleinement en tant que Hyun-hob, en adoptant volontairement sa manière de parler, son ambiance, son énergie propre !

Une touffe de lignes rouges

Le jour de la projection de S-Line à Cannes, dans le grand auditorium Louis Lumière, lorsqu’apparaît pour la première fois sur le grand écran le détective Han Ji-wook, joué par Lee Soo-hyuk, avec ses S-Line bien visibles, toute la salle éclate de rire. Il y en a tellement qu’on ne peut pas les compter ! Les Français dans le public sont morts de rire.

Et c’est une réaction tout à fait différente à celles des Coréens dans le drama : eux sont plutôt horrifiés devant ce débordement de partenaires sexuels.

J’ai donc voulu poser à l’acteur une question là-dessus, sur une base un peu humoristique. D’autant plus que le drama lui-même joue aussi par moments sur l’humour. En introduction je mets en avant ces différences culturelles :

Nuits coréennes : Le détective Han Ji-wook est marrant avec sa touffe de lignes rouges. Dans la série, les autres personnages ont l’air de se dire « Quelle horreur ! ». Nous les Français on se dit ouah, bravo, il a du succès !
Dans cette série vous êtes plus sexy que jamais, avec les cheveux un peu longs, un soupçon du pilosité faciale, un pantalon baggy et un air désinvolte. Si vous deviez donner un conseil à votre personnage concernant sa vie amoureuse, que lui diriez-vous ?

Ça c’était l’idée. Malheureusement, on sait bien, études à l’appui, que dans un schéma de communication, entre l’émetteur et le récepteur, une partie du message n’arrive pas ou est mal interprétée. On appelle cela des filtres de communication. Dans une interview bilingue, il faut ajouter le filtre de la traduction. Et on est d’accord, c’est un exercice difficile, surtout à la volée.

C’est donc une question légèrement différente que Lee Soo-hyuk a entendu.

La traduction : « Généralement, on vous associe directement à l’image d’une icône sexy. Mais cette fois, le rôle que vous incarnez est… comment dire… très différent. On est plutôt dans un style délibérément négligé, n’est-ce pas ? Le personnage porte des pantalons amples, n’a aucun intérêt pour la mode ou l’apparence.
Dans ce contexte, comment met-on en valeur un personnage, comment exprime-t-on son charme lorsqu’il ne repose pas sur l’apparence extérieure ? Auriez-vous des conseils ou des pistes à ce sujet ? »

Adieu humour frenchie ! Et puis bon, ce n’était pas vraiment le sens de ma question.

Tant pis pour moi, la prochaine fois je travaillerai des phrases plus courtes, plus terre à terre.

Arin et Lee Soo-hyuk pour S Line - Photo Nikki Terlon
Lee Soo-hyuk et Arin, pour S-Line – 2025

Du coup, la réponse de l’acteur :

Lee Soo-hyuk : Pour commencer, aussi bien du point de vue d’Arin que du mien, nous avions chacun nos habitudes, nos expériences passées. Plutôt que de dire que nous avons « abandonné » quelque chose, je dirais qu’habituellement, nous montrions des aspects très soignés, polis, esthétiques de nous-mêmes. Il est donc naturel qu’il y ait eu une part d’hésitation, de réflexion – c’était, en un sens, un défi. Mais si nous avons pu le relever, c’est parce que nous avons accordé une immense confiance au réalisateur. Il avait cette ambition sincère de faire émerger chez nous des facettes inédites, et c’est ce désir-là qui nous a donné l’élan de nous engager pleinement dans le tournage.

Au final, je crois que, pour Arin comme pour moi, cela a été une chance inestimable – cela nous a permis de nous révéler davantage en tant qu’acteurs. Et pour cela, nous sommes profondément reconnaissants envers le réalisateur.

Lee Soo-hyuk termine en précisant qu’il a jusque là souvent joué des vampires, des princes, ou ce genre de personnages, et qu’il apprécie d’avoir pu jouer un homme plus ancré dans la réalité. Il espère à l’avenir se voir à nouveau proposer des rôles de gens de la vie de tous les jours.

On approuve ! On voudrait le voir plus souvent dans des rôles avec le cheveu ébouriffé.

Merci à Arin et à Lee Soo-hyuk pour cette interview, ainsi qu’à Canneseries qui a rendu cela possible.


“오늘 다시 한번 느꼈는데 이렇게 좋은 곳에 올 수 있다면 무슨 짓도 할 수 있습니다.”

Lee Soo-hyuk
|Photo Lee Soo-hyuk

Article précédent
Nikki Terlon
Nikki TERLON https://nuitscoreennes.fr/a-propos/

Ces articles qui pourraient vous intéresser

LAISSER UN COMMENTAIRE

S'il vous plaît entrez votre commentaire!
S'il vous plaît entrez votre nom ici

Derniers Articles